"While you were sleeping"... oder auf deutsch "Während Du schliefst"Schade ist nur, daß im Studio Z bloß Filme laufen, die durch die Synchronisation nicht soviel verloren haben wie andere, z.B. "Smoke", "Nightmare before Christmas" (AStA Lichtspiele am 16.12.) und "4 Weddings and a Funeral". Es laufen die amerikanischen Filme des Sommers: "Forget Paris", "Don Juan", "While you were sleeping" and "Bridges of Madison Country". Alles Filme, die man sich nicht unbedingt zweimal ansehen muß. Hätte ich damals gewußt, daß ich sie jetzt im Original sehen kann, dann hätte ich sie mir nicht in der deutschen Version angetan. Aber warten wir ab, was es in den nächsten Monaten gibt, ob es bei den amerikanischen Kassenschlagern bleibt oder ob vielleicht auch weniger erfolgreiche Filme im Original gezeigt werden. Vielleicht sollten wir uns im November keine Filme wie "Schneller am Fluß", "Power of Love" oder "Vernetzt" auf deutsch ansehen, denn wer weiß, vielleicht können wir sie im Dezember gleich in der Originalfassung sehen? Wischi
Diese Veröffentlichung unterliegt dem Impressum des Oldenburger Stachel. Differenzen zur gedruckten Fassung sind nicht auszuschließen. Nachdruck nur mit Quellenangabe, Belegexemplar erbeten.
|
||||||